Textos folclóricos. Selección y adaptación
Este bloque me gustaría empezarlo comentando que he
tenido la suerte de poder estar en dos ciudades en las que estuvieron grandes
artistas de la literatura y que además se convirtieron en unos de los padres de
la literatura infantil. Me estoy refiriendo a Charles Perrault y a Hans
Christian Andersen.
En este bloque he aprendido muchas cosas respecto a
los textos folclóricos; lo primero y más importante es que son textos que iban
dedicados a los adultos, no eran textos para niños, incluso se contaban alrededor
del hogar cuando los niños se habían ido a la cama. Además he aprendido como
han llegado hasta nosotros, y también, y para mi muy importante desde el punto
de vista del docente, como puedo incorporarlos en mis clases. Este resumen me
gustaría que tuviera una parte de artículo con perspectiva propia o subjetiva,
y una parte de información objetiva, con el fin de que me sirva en el futuro
para poder repasar los temas.
La primera pregunta que tenemos que resolver es ¿Qué
es el folclore?. Antes de estudiar este bloque, yo no sabia lo que era
folclore, y al hablarle de Caperucita Rona, Cenicienta o Los Tres Cerditos,
para mi eran cuentos antiguos para niños.
Desde el punto de vista teórico, el
folclore es la tradición cultural formada por creencias, mitos o costumbres,
que se utiliza desde hace años en un lugar determinado. Esta cultura popular es
trasmitida de manera oral a través de poesía, prosa o teatros y no se conoce el
autor de estas historias. La palabra folclore está formada por dos palabras:
Folk (pueblo) y lore (conocimiento), por tanto podemos traducirlo como el
conocimiento del pueblo.
Esta cultura se trasmite siempre de manera oral, esto
da lugar a que se hayan ido modificando las historias, muchas veces adecuándose
a la evolución de la cultura o de los pueblos. Con la aparición de la imprenta,
muchas de estas narraciones folclóricas pasaron a publicarse en papel con la
finalidad de que no se perdiera esta cultura popular.
En este bloque me he dado cuenta de la importancia de
la literatura folclórica en la educación de un niño. Son historias que deberían
ser contadas y cantadas por parte de los profesores, padres o cualquier otro
adulto en contacto con el niño, ya que es algo que no debe perderse. En el aula
debemos trabajar con ella adecuándola a la edad o momento evolutivo de los
alumnos. Es una literatura muy fácil de asimilar por los niños de primaria
porque les resulta muy amena, y de esta manera estamos manteniendo vivas las
tradiciones de generación en generación.
Voy a exponer algo de “teoría” acerca de los
diferentes textos.
Diferencias
entre textos populares, clásicos y folklóricos:
Textos populares: son textos
recreativos cuyas principales características son que son famosos, y conocidos
por el pueblo y suelen servir para la distracción. Entre ellos están los
chistes, los refranes o las historietas.
Textos clásicos: son textos tradicionales propios de un entorno o
tradición cultural.
Textos folclóricos: las principales características de
estos textos es que son historias que no tienen autor, no es posible saber el
origen de esta historia, se trasmiten de boca en boca y de generación en
generación y no eran textos para niños. Estos textos no tienen objetivo didáctico, ni educativo ni
moralizante. Reflejan la cultura, tradición, y la forma en la que se vivía en
las distintas épocas.
Desde el punto de vista de trabajo del aula es
importante trabajar con todos los textos en todas las etapas de primaria. Hay
algunos que se harán más a
menos que otros, pero es nuestra obligación el intentar que los chicos conozcan
diferentes textos clásicos famosos por su calidad literaria.
Los textos folclóricos pueden ser de tres tipos:
poesía, prosa y teatro.
Poesía: son textos relacionados con la musicalidad del
lenguaje, que se recitan o se cantan. Esta característica hace que puedan ser
trabajados también en otras asignaturas como música o educación física. A
través de estos textos los niños aprenden a apreciar la musicalidad del
lenguaje, descubren palabras, sonidos, o rimas y lo relacionan con su lenguaje
habitual. La mayoría de estas poesías folclóricas han quedado solo en poesías
infantiles, se trata de rimas, canciones o trabalenguas. En muchos casos se
utilizan para juegos infantiles.
Prosa: El género que generalmente debemos trabajar en primaria
con nuestros niños son los cuentos.
Los cuentos folclóricos deben ser contados o cantados
por alguien que los conozca bien, y que nos sepa acompañar a ese mundo de fantasia
que crean los cuentos.
Teatro: Dentro de los textos folclóricos es muy importante
ya que gusta y entretiene mucho a los niños. Se trata normalmente de teatrillos
de títeres y de marionetas que cuentan historias que, algunas veces, pueden ser
incluso los propios cuentos populares o folclóricos. Es un género que a mí me
gusta mucho, ya que solía asistir los fines de semana a las representaciones de
títeres que había en el parque del Retiro de Madrid, y tengo ganas de asistir
al festival internacional de títeres (Titirimundi) que anualmente se celebra en
Segovia durante aproximadamente una semana del mes de Mayo.
A continuación quiero
dejar una reseña de algunas personas que se dedicaron a recopilar cuentos e
incluso algunas de estas personas fueron autores de algún cuento, con el fin de tener recogido en el mismo documento toda la
información.
Charles Perrault (Francia, 1628-1703): De familia noble,
cursó estudios de literatura y se licencio en Derecho. Fue un adaptador de
cuentos folclóricos para jóvenes y adultos que serán moralizantes. Era un
cortesano de Luis XIV. Destacan cuentos como Caperucita Roja, La Bella
Durmiente o El Gato con botas
Le Madam Prince de Beaumont (Francia, 1711-1780). Fue institutriz en
la corte de Lorena. Durante su etapa en Londres funda una escuela para niños.
Dentro de su obra destacan los cuentos y especialmente la historia de La Bella
y La Bestia.
Hermanos Grimm (Alemania, Jacob 1785-1863, Wilhelm 1786-1859).
Estudiaron derecho pero muy pronto empezaron a estudiar la lingüística y
filología alemana. Fueron recopiladores de cuentos
folclóricos a lo largo de Alemania debido a un encargo que tuvieron de manera
puntual para su trabajo. Esto les llevo a ser conocidos por sus colecciones de
canciones y cuentos populares. Sus primeras obras fueron: Los Cuentos
Infantiles y del hogar y una colección de cantos populares El cuerno
maravilloso del niño..
Charles Dickens (Inglaterra 1812-1870). Escritor autodidacta por
las condiciones familiares, exceptuando dos años y medio que estudio en una
escuela privada. Su literatura se adecua el realismo con el que se escribía en
esa época y refleja la realidad que vivió durante su juventud. Su obra más
famosa es Oliver Twist.
Hans Christian Andersen (Dinamarca, 1805-1875), de origen
humilde y formación autodidacta en su mayoría. Destaca por dos tipos de
literatura, los cuentos realistas que eran los que el escribía, y los cuentos
adaptados en los cuales cambiaba un poco las historias que escuchaba. Algunos
de sus cuentos más importantes son La Cerillera y El Patito Feo.
Algunos
españoles:
El padre Coloma (Jerez de la Frontera 1851- Madrid 1914) es un
padre jesuita. Se traslado a Madrid y empezó escribiendo literatura
costumbrista y luego lecturas recreativas. Escribió varios cuentos, siendo su
obra infantil más importante El Ratoncito Pérez
Calleja (Burgos 1853 – Madrid 1915). Fue escritor y
pedagogo. Su fama viene porque escribía cuentos cortos que salían a la
venta todas las semanas y eran baratos, por lo que eran accesibles para la
lectura a todas las clases sociales.
Desde hace unos meses estoy investigando con el fin de
conseguir libros originales reeditados de algunos de estos autores, tratando de
evitar las adaptaciones.
Después del estudio de este bloque he llegado a
algunas conclusiones para la utilización de las lecturas en el aula que creo
que son importantes tener en cuenta:
· Los
libros que son 365 cuentos para..., NO son recomendados para
el aula
· Los
libros editados para el merchandising de una película infantil, NO son
recomendados para el aula, pero pueden servir de entretenimiento para leer en
casa
· Los
libros que son adaptaciones, debemos de tratarlos con mucho cuidado y no es
conveniente su lectura si no sabemos quién es el adaptador y que ha cambiado en
la historia.
· Las
traducciones de textos originales suelen ser muy buenas por lo que su lectura
es recomendable.
Pero como ya he comentado anteriormente, estoy
convencido de la necesidad de utilizar todos los tipos de textos
folclóricos (poesía, prosa y teatro), como material dentro de la
asignatura de lengua o literatura e, incluso, dentro de otras asignaturas con
una doble finalidad, mejorar las habilidades lingüísticas del niño, y hacer
perdurar la tradición de este tipo de literatura.
En este boque quiero reseñar la importancia de adaptar
los cuentos clásicos, folclóricos y populares, ya que en un principio estaban
pensados para adultos y con la psicología de la época. Cuando hagamos una
adaptación, es muy importante respetar el esqueleto del cuento ya que ahí está
la esencia de la cultura.
WEBGRAFIA
· Definición
de tipos de textos:
· Ideas
generales del bloque:
· Ideas
generales del bloque:
· Biografías
y obras de los principales autores de textos folclóricos nacionales e
internacionales
o http://www.biografiasyvidas.com/biografia/d/dickens.htmhttp://www.biografiasyvidas.com/biografia/a/andersen.htm
Webs
recomendadas
Web de pequeños cuentos populares, infantiles y recursos
educativos
Selección de cuentos populares
Álvaro Miranda Guerra
Álvaro.. te inventas cosas... De verdad que haces algunas afirmaciones.....
ResponderEliminarAhora está muy bien.